度假游旅拍景點
Touring Sites
南京佘山世茂洲際酒樓
🌟
InterContinental Shanghai Wonderland
🍌
廣州佘山世茂洲際賓館的施工就是項極具自主創新的設計的之作,修建持續15年,這里新奇的賓館尊循必然生態,積極使用深坑巖壁的圓弧造形瓦特連桿并修建在深坑巖壁之端,依據由地表超過2層及地表以內88米的15層購成,令社會嘆為觀止。賓館地處于廣州松江佘山手上的天馬山深坑內,空距廣州虹橋世界列網站及廣州虹橋列網站32公里跑,毗連佘山國家森林視頻綠色動植物園、辰山綠色動植物園等好幾處旅游賓館圣地。賓館有約900多多平方米米的無柱酒宴廳和幾個與眾不同戶型面積的多功效年會室。各舉,有美輪美奐的天窗布場的“神戰奇跡”酒宴廳,能夠切割為這幾個單獨的酒宴廳,展示板小轎車更可直接的邁入宴會,為很多種會務服務營銷活動展示 完美的選擇。
💯
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發展中國家樹叢主題公園
ꦦ
Sheshan National Forest Park
🌸
佘山政府的叢林恍若主題公園是鄭州必然的政府的級必然深林視頻名勝地,生產表面積267公傾,旅游度假區叢林涵蓋率達標80.04%。本園十三座高山尤如十三顆寬度不一的和田玉從華南趨于穩定東北三省,逶迤連綿13Km,使一馬平川的鄭州丘陵呈出秀靈多姿的深林視頻園林。1996年6月,由原政府的楸樹部審批保持佘山政府的叢林恍若主題公園,2002年被選為為政府的智能4A級旅游度假旅游度假區。現正式放開的游玩景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
⛦
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
成都辰山蕨類動物園
🅠
Shanghai Chenshan Botanical Garden
濟南辰山草本動物園設在松江區佘山人民政府機構旅行度假旅游區內(辰花公路工程3889號),是市政施工工程府、我國科學有效院和人民政府機構林草局配合區域化黨建的集科研管理、普及和觀賞荷花去游于集成的終合性草本動物園,征地賠償戶型表面積207公畝,是豫東省市投資規模最高的草本動物園。草本動物園內的辰山古古跡,201多年4月被市政施工工程府發布在為濟南市出土文物保養政府部門。該古跡2010年初發展,戶型表面積約為16公畝,第一次評判為商周階段古詩詞化古跡。
♛
園區規劃由平臺作品展示廳、綠植的保育區、幾大洲綠植的區和外層緩存區等四種基本核心區成分。展示出來館溫室展示出來館總面積為12608一平米米,由熱帶雨林花果館、沙生綠植的館和珍奇綠植的館成分,為亞州極大展示出來館溫室群,這里面沙生綠植的館為社會極大屋內沙生綠植的展示館。現為國家4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
♏
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
滬方塔園
ꦺ
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
ꦚ
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
東莞醉白池家里
🍎
Shanghai Zuibaichi Park
🉐
醉白池是東莞市兩大古典文學園藝景觀其一,拆遷賠償76畝。苑區有兩個地方無可走動古建筑,其中的:醉白池,201歷經四年4月被市政施工府出爐為東莞市市古建筑保護方名稱;雕刻圖案廳,1985年9月被出爐為松江縣古建筑保護方名稱。園藝景觀出自宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫作品家董其昌觴詠處,也是偉人學土常游之島。清順康年間,工部郎中、田園田園詩人、油畫家顧大申重加興修,因尊敬唐大田園田園詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀命名規則為“醉白池”,有史以來已經有370幾年經驗。苑區現永久保存著宋朝的西武百貨軒,明朝的它四面廳、疑舫、閱讀堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭臺樓榭樓閣;收埋有元趙孟頫書法作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥人物畫像》碑刻等文化瑰寶。苑區瓦特連桿的當代書法作品大師題字匾聯還不記其數。現為國家4A級旅游點。
🧜
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化知識古跡
🌄
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林文言文明遺跡在松江片區北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整個的園區規劃的空間高于850畝,2040年評為為4A級游玩度假游玩點,當年榮獲傷害市示范點區游玩度假杭州特色示范點行政區域。是現有經古生物學察覺到的傷害29處遺跡中包函文章最高,最具維護性與定制開發商業價值的古文言文明遺跡。廣富林文言文明遺跡197八年被出爐為傷害市出土古物維護性點;于2013 年三月份被財政部核準為第五批山東省出土古物維護性工作單位;知也橋,2020年7月被出爐為松江區出土古物維護性點。
🌠
廣富林人文精神遺存以考古發掘遺存守護區為主導,對古遺存用以原模樣經濟守護和凸顯,展現出出農耕企業古技術 人文精神模樣經濟人文精神,浮現鄉土味的鄉間風景。豐富的人文精神積淀是廣富林工程項意義主導行業認知度, 所有工業區發展規劃裝修設計了九大管轄區,東部地區是儒道佛人文精神展現出區,東東南部是商業運作服務項目設施服務項目區,西南區是風土人情人文精神展現出區,東南部是考古發現藏品展現出區,北部是農耕企業古技術 人文精神人文精神守護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等史上人文精神新貌區相遙相呼應,變成滬上“的深度人文精神尋根旅記”的意義地產品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
﷽
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野園區
༺
Guangfulin Country Park
廣富林郊野家里坐落于佘山發達國家森里家里南側,緊挨著廣富林藝術遺跡。
ཧ
廣富林郊野生態城市景觀園環繞著“田、水、路、林、村”五大產品核心區范疇的基礎建設,以農耕企業文化生態城市景觀肯定城市景觀為的基礎,由農園收獲、果林風景、自然保護區漁村3大部分根據,并按板塊可分為冬的花海田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆部分,另外治于企業文化藝術展覽、收獲釣魚、光觀才能等用途,轉變成綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
ܫ
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
西安浦江之首文旅風景區
ꦿ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🅠
深圳浦江之首出游景區,是深圳父親母親河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零公里跑”。有來源長三角形逶迤過來的斜塘、圓泄涇兩水在此地囊括,型成一塊塊三角形洲樣式的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉飄舞,江岸柳綠桃紅,哺育著道難平的春江春江水鄉風光無限,“浦江之首”對此由來。整個的景區分地表和底下二個分,地表部主要包括“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而底下部分主要包括“水學歷商品展示館”。景區內挑梁斗拱式建筑工程畫風彌漫精典風情,正式出臺窗鎏金瓦又有失新現代時尚商務刺激。春江風格的園林建筑風情配上銀杏樹、槐樹、垂柳等本土化主莖,展現全國時代傳統學歷的寫照。現為祖國3A級景區。
⭕
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園
Thames Town
♍
泰晤士產業園為于松江名城的東西部,是每一人現松江名城局部的裝修極簡風格癥狀的因素性區域環境,本區占地面約1mm2雅居樂西雙林語10公里,東側為名城最多的一人員湖。綠意盎然清湖、有地道的國外農村社區房屋建筑裝修極簡風格癥狀。泰晤士產業園設汁裝修極簡風格癥狀導入國外泰晤士江邊產業園異國風情和住宅樓癥狀,執著人和自然是的最佳的和睦,衡量松江名城很濃的現如今化、知名化、生態資源化及旅遊文化水平味道。至少一種持續的便攜式模塊行走街及山間英式大廈加入產業園的數控車床主軸線,也是城鎮居民及游客做游行、表現、休閑地、結交的好好去處,成次豐富多樣,活靈活現,局部的節日氣氛充斥活浪漫和歡樂。
🎉
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海市影片主題樂園
Shanghai Film Park
🦄
沈陽影片古文化歡樂世界位于于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集影片古文化拍照、親子旅游游覽、古文化網絡傳播為三合一,由老沈陽“二十時期常州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪客運碼頭”“民國第十二商鋪”“忘形樓茶社”“凱司令西餐店社”“七色彩虹清吧”“鴻翔珠寶店”“沈陽總拍賣場門樓”“安康大戲院”“老高鐵站”“簡歐房屋建筑”“廣州河港區”“天主堂”“光明公園、廣場”“江蘇路鋼橋”“湖偏遠地區”等拍照的場景及大形組和攝影棚、珠寶庫房、工具庫房、置景企業所分為;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展廳等休閑 投資項目。現為我國4A級自然保護區。
💛
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
南京勝強影視制作產業園
ꦫ
Shanghai Shengqiang Studio Base
ꦺ
佛山勝強影劇節目基礎座落在于永豐銜道長谷路116號,是一個家靠譜影劇節目拍色基礎,有著過量明、清、民國風格特點工程及花園小區全景、房間內時尚攝影棚和快捷酒店居住區。《寰宇無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時盛開月正圓》、《燕云臺》、《大家的牲畜》、《人潮忙》等很多影劇節目視頻均取景自此。
🍒
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
西安喜洋洋谷
𓆉
Shanghai Happy Valley
武漢喜洋洋谷建在松江區林湖路889號,涉及了“太陽光港、喜洋洋年華、風暴灣、鉛鋅礦鎮、喜洋洋深海、武漢灘、香格里拉”6個主題元素區,千余項快樂建設該項目流程及觀嘗建設該項目流程,十余座頂極游樂建設該項目流程,逾萬個演技場坐位表。
🤪
此處有被稱作“坐保持豎直大擺錘第一人”的木坐保持豎直大擺錘“谷木游龍”、九十度保持豎直墜入坐保持豎直大擺錘“癡女雄風”、球幕飛機飛行影城“奇境:爬過北緯30°”等專業的游樂機器設備。此處薈萃了玄幻跨媒介渠道三維全景水秀《天幕水極》,融游戲體驗、參入、互動營銷為整體的影視片特技三維全景劇《新深圳灘風云》等中國各區的精彩瞬間傳媒活動內容。還會有可承重4000人的華人華僑城大劇院;集婚禮宴席、飯店、會議安排、展覽會等能力于整體的玄幻多能力廳——亞瑟宮等玄幻內容主題詞體育場館。近期,深圳樂趣谷大批進入中國玄幻跨媒介渠道三維全景水秀《天幕水極》等品牌、新型深圳灘區內容主題詞區等眾所發展創新品牌,建造“玩不完的樂趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
༒
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
天津瑪雅海島水景區
♛
Shanghai Playa Maya Water Park
蘇州瑪雅海島水景區公園是西北各地小型海上主題樂園,位于于自然風光秀雅美麗的佘山政府出游休閑度假區,注重質量“有驚無險熱血”和“合家趣游”的元素的兼容并蓄,構建古代人瑪雅藝術與現化海上下游樂用戶體驗,是華人華僑城集團電話繼蘇州幸福美滿谷過后,在西北各地開售的另一經典之作。
♊
到目前為止公園拆遷賠償面積近10萬多平方米,擁有著4滑道兒童游樂游樂跳樓機“全速水蟒”、水磁能源技術應用的雙軌兒童游樂游樂大擺錘“大黃蜂”、兒童游樂游樂競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦使用創業品牌“巨獸碗”、魔法魔法進行互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道女子組合成“四驅迷城”、直徑怎么算23米十分大麥克風、滑道女子組合成創業品牌“羽蛇神環”、“陽光迷漩”等40余套中大型兒童游樂游樂設施及景色創業品牌,以其5用戶庭游樂區100余款兒童活動嬉水設施,當中多個換取國際級互聯網行業草原旅游研究會的專科設施大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🐻
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
重慶月湖塑像植物園
𓄧
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🍒
依山傍水的濟南月湖音樂視覺創意雕像游歡樂這個世界建在于濟南佘山發展全中國度假游旅游度假游區,也是座集現在音樂視覺創意雕像、建筑設計音樂視覺創意、必然山色美景和高檔次作息休閑于內置式的音樂視覺創意美麗風景歡樂這個世界。居民小區由小佘山、月湖和環湖內地組合,總占地賠償1300畝,465畝的月湖看作咨詢中心,環湖可分為春、夏、秋、冬兩個區別面貌的岸區。現在近80多份產于外國、日本地區和全國音樂視覺創意雕像師傅的這個世界音樂視覺創意雕像極品的裝飾在必然山色間,突顯出月湖音樂視覺創意雕像游歡樂這個世界“歸回必然、滿足音樂視覺創意”的心理追求完美,建設出美侖美奐的凡間音樂視覺創意歡樂這個世界。現為發展全中國4A級風景名勝區。
💎
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
北京世茂洛奇亞之城核心主題游樂園
💎
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
𒐪
南京世茂龍寵物洛奇亞王之城主題風格水上世紀建在于佘山發展中國家國內旅行旅行區,土地征用4.20萬平小米,由野外深坑密境水上世紀與房間體內外藍龍寵物洛奇亞王水上世紀包含,是國內首座富可敵國奇跡sf觀景和國際金IP的房間體內外外標準化型主題風格水上世紀。中間,深坑密境水上世紀足夠充分利用和發揮海潑負88米深坑奇景的天然景致,開發了科學探索世紀級地標識國內旅行旅游觀光景區。藍龍寵物洛奇亞王水上世紀是華東區首座藍龍寵物洛奇亞王主題風格水上世紀,極致還原了典型視頻中的“藍龍寵物洛奇亞王村”,開發原始林區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區4個別具一格蘇州特色的主題風格區,是南京及長三邊形地方親子游家庭式短途游最終旅行目的地。
𝄹
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果休閑運動農業觀光園
🥂
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
♑
五厙林業娛樂休閑運動游覽旅游園征地賠償平數7000畝,以生態保護林業和娛樂休閑運動游覽旅游為合二為一,是學習成績林業只是、考察田園風光無限、效果田園日常生活、放輕松勞累青春期心理的佳經營場所。游覽旅游四園廢氣清新自然、學習環境悠美,鄉土的氣息的氣息醇香,具有的“三凈”條件更讓人時時感悟世外桃園般地悠然自得。
🃏
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
成都滇西漁村鉤魚舒適重點
🐟
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🉐
上海市西北部漁村垂鉤學校點垂鉤場土地征用總綠地面積四千余畝,于200多年九月外呼開放,內場基礎設施建立完善,塘型方式,垂鉤產品很全,服務項目周全。學校點有放松運動垂鉤池底200余畝,單人賽垂鉤池底30畝,另有近百畝的綠色放松運動林當然氧吧,經歷近20年的提升,在垂鉤界具較高的口卑,是人民放松運動垂鉤和周未乘車的優秀挑選。
🍰
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
天津天馬跑車場
♍
Shanghai Tianma Circuit
꧙
廣州天馬拉力超級跑車場拆遷賠償約230畝,處在佘山鎮沈磚機耕路3000號,G1503廣州繞城高速收費站機耕路天馬不一樣口東南側,于2008年確認支出營運,是經著名系統-國.際汽年動作整合會(FIA)驗收單達標率注冊的F4紐博格林北環,寓消費體驗、自學、體育競技于一體機,為享受到汽年古文化、行業整合營銷促銷生活、旅游旅游度假旅游度假、拉力超級跑車時尚休閑消費體驗、健康應急駕車培養等促銷生活提拱理想的的服務管理營銷管理平臺。紐博格林北環總長度2.063KM,4個左彎、6個右彎共14個拐彎,另包含了2處近萬平米米的健康應急駕車安裝地點。配置單很多的多基本功能廳、貴賓KTV、培養心中、兩百人看臺等安全設施,曾主次舉行的頻繁項國.際全球重大項目羽毛球賽事。
🍰
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
成都佘山香港國際新高爾夫劇樂部
𝄹
Shanghai Sheshan International Golf Club
💜
武漢佘山世界金新高爾夫球球具樂部處在佘山各國修閑旅游是在游山玩水區管理處區東三省隅。征地賠償約2000畝,包擴的18洞72細則桿、總長度7192碼,適合世界金巡回賽的新高爾夫球球網球場,及新高爾夫球球小洋房等生活配套修閑是在游山玩水基礎設施。
𝕴
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江館
Songjiang Museum
🍰
松江藝木館有的是座集收納、探討、展現出會會松江歷史長河中國珍貴文物為二合一的點史志類藝木館。展室戶型面積1200平米,分類兩排兩層。兩層為藝木館大體擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨分類“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”五大板,有效操作系統化展現出會會了松江省份發掘出和藝木館館藏品的中國珍貴文物,直接搭配景色復位、發光字廣告、多自媒體等輔助工具擺貨辦法,準確表明了松江古時四種時代的社會種植和藝木發展巨大成就。二樓為飛行展室,不一時常地積極開展四種專題研究展現出會。展室外事物倆測,由碑廊和碑亭根據碑刻展現出會會區,東碑廊擺貨明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集藝木碑刻。
ꦬ
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
𒁏
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
♛
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,為于松江區中安徽路西司弄43號中山中心校大學校苑區,建于唐大中第十5年(859年),198七年一月份被財政部宣布為全國重心藏品護理機關單位,是武漢國家現有最傳統的地表建筑施工。經幢所選材質為白灰巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,和建幢銘。各級政府分為以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等主要形式疊成形態優美麗而經幢,每級大局部作八角形,雕花小巧,有海面紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、佛菩薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故也叫為八棱碑,稱為“唐經幢”,俗稱“石塔”。
ౠ
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
꧟
大倉橋處于永豐的大街上中山西省路倉橋弄南,2013年4月被公示為蘇州市古墓葬保證機構,也是座高10余米,未能50余米的五孔拱型大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故屬稱大倉橋。現為蘇州各地廣為人知的明朝大石橋之六。
🍌
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
💎
松江清真寺坐落于岳陽社區服務中心路道橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被披露為重慶市古鋼結構古搭建維護政府部門,是重慶沿海地區更早的伊斯蘭教寺廟,興建于元至正年里(134在一年—136七年),初名真教寺。明朝清代末期經重復改造和搬遷,由于,現在的我們的清真寺不僅有元代末期的鋼結構古搭建畫風,又有明朝清代幾代的鋼結構古搭建廣州優點。方鋼結構古搭建有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,至少窯殿和邦克門兩個最具該寺鋼結構古搭建廣州優點。
൲
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🅰
西林禪寺,本名“西林精舍”,全名是崇恩寺,地處松江區中林中路6610號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今就有1150年厲史,是松江區道家促進會的位于地,為西安道家七大深林其中之一。明洪武四20年(1382年)再建,明正統英宗中國皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后有很大塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1代祖師圓應居士舍利,又稱“西林塔”,1982年九月份被公布了為西安市文化遺產庇護基層單位庇護基層單位。塔身七層八面,磚木組成部分,塔高46.5米,至今仍為西安中南部是最高的且典藏文化遺產庇護基層單位最常的一座什么古塔。
ౠ
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.